원서보다 먼저 읽는 영어로 생물학 : 별밤서재

원서보다 먼저 읽는 영어로 생물학 요약정보 및 구매

상품 선택옵션 0 개, 추가옵션 0 개

  • 원서읽기연구소
  • 이다새
  • 2013-04-26
  • 9788960512955 (8960512958)

14,000

12,600(10% 할인)

포인트
120p
배송비
무료배송
포인트 정책 설명문 닫기

00포인트

포인트 정책 설명문 출력

관심상품

선택된 옵션

  • 원서보다 먼저 읽는 영어로 생물학

관련도서

등록된 상품이 없습니다.

상품 정보

별밤서재 사은품
책 상세소개


『영어로 생물학』은 생물학 분야 영어 원서를 본격적으로 읽기 전 단계에서 기본 어휘 및 전문 용어와 개념, 배경 지식을 쌓기 위한 훈련서이다. 생물학을 공부하는 학생들이 해당 분야 원서 읽기에 보다 수월하게 적응하도록 돕는다.

목차
머리말 5

1 Inquiry and Observation 조사와 관찰 13
2 Ecosystem 생태계 37
3 Biodiversity: Organism and Environment 생물다양성: 생물과 환경 59
4 Microorganism: Viruses 미생물: 바이러스 81
5 Basic Units of Life: Cell 생물의 기본 단위: 세포 109
6 Growth and Proliferation of Cell 세포의 생장과 증식 133
7 Organism’s Genetic Traits and Heredity 생물의 유전적 특성과 유전 155
8 Sustaining Life in Living Organisms: Metabolism 생물의 생명 유지: 물질대사 179
9 Human Body and Hormones 인간의 신체와 호르몬 205
10 Human Body and Disease 인간의 신체와 질병 229

생물학 용어 색인 250
책속으로
Virus는 스스로 replication(복제)을 하는 것이 불가능한데도 cell divi-sion(세포 분열)을 하며 그 종류가 다양하다. Virus는 proprietary enzyme(독자적인 효소)이 없어서 host 내에서 parasite(기생)할 때 스스로 metabolism을 하지 못하고 살아 있는 host의 nutrient(영양분)를 이용하여 multiply한다. 이 과정에서 mutation(변이)이 일어나기도 하는데 이는 reproduction과 heredity를 하는 living organism의 특성과 유사하여 virus의 organism적 특성으로 취급된다. 그러나 host cell(숙주세포) 밖에서는 the phenomenon of life가 나타나지 않는 crystal(결정체)로 존재하므로 inanimate object의 특성을 나타낸다.
_본문 82쪽 basic concept 중에서Since viruses lack the necessary means to make proteins they are considered obligatory intracellular parasites. To clarify, this means that the only way for them to replicate is by doing so within a host cell. Each virus can only infect cells of a limited number of host species; this is referred to as the host range of the virus. In studies it has been found that the West Nile virus has the capability to infect humans as well as birds, and horses. The equine encephalitis virus varies greatly from the West Nile virus; however it too can infect the same species. In contrast, a virus like measles only has the capability to infect humans.
_본문 87쪽 reading biology 중에서Example 2 Following is an experiment with tobacco leaves infected by tobacco mosaic disease which shows the symptoms of spots on leaves. Choose all correct explanations on the information below.A. Grind infected leaves and filter with a bacterial filter so it doesn’t contain any bacteria.
B. Apply filtrate on healthy tobacco leaves.
C. Few days later, tobacco leaves which filtrate was applied on got infected by tobacco mosaic disease.a. Tobacco mosaic disease is transmitted by bacteria.
b. Pathogenic organisms which cause tobacco mosaic disease are smaller than bacteria.
c. The disease will be cured if extracts from healthy tobacco leaves are applied on infected leaves.① a   ② b   ③ a, b   ④ b, c   ⑤ a, b, c
_본문 99쪽 problem solving 중에서 Bacteria는 일반적으로 cell 하나로 이루어져 스스로 energy(에너지)와 protein을 만들며 survival(생존)한다. Virus는 gene과 이를 둘러싼 protein shell(단백질 껍질)로 구성되고 organism의 밖에서는 inanimate object 같지만 cell과 접촉하면 cell에 기생하여 multiply한다. Bacteria의 크기는 수 마이크로미터로 일반 optical microscope 으로도 관찰할 수 있지만, virus의 크기는 수백 나노미터로 electron microscope(전자 현미경)으로 관찰할 수 있다.
_본문 106쪽 rest in biology 중에서
출판사 서평
“생물학의 핵심 개념을 습득하면서 원서 읽기의 기초를 다진다!”
생물학 분야 영어 원서를 본격적으로 읽기 전 단계에서 기본 어휘 및 전문 용어와 개념, 배경 지식을 쌓기 위한 훈련서이다. 또 SAT, SATT, TOEFL 등 각종 유학 시험 대비, 이공계 전공서 리딩의 첫걸음, 자연과학 분야 영어 어휘와 영문 독해 가이드로서 매우 유용하다. 영어 원서 읽기는 ‘로망’에 불과할까?흔히들 영어 원서 읽기를 ‘로망’으로 생각하곤 합니다. 하지만 대학에서 전공 공부에 충실하겠다고 결심한 이들이나 필요에 의해, 혹은 취미로 특정 분야의 지식을 혼자 공부하려고 하는 이들에게 해당 분야의 영어 원서 읽기란 ‘로망’이 아니라 반드시 갖춰야 할 ‘필요조건’이자 ‘소양’입니다.
그럼에도 영어 원서 읽기가 ‘로망’으로 치부되는 데에는 그만한 이유가 있습니다. 사실, 상당수 대학에서는 수업 중에 영어 원서 교재가 사용됩니다. 심지어 일부에서는 아예 ‘원서 강독’ 같은 과목을 개설하여 영어 원서 읽기를 독려합니다. 하지만 실제로 영어 원서를 끝까지 읽는 데 성공하는 경우는 열에 하나가 되지 않는 것이 현실입니다. 그러다 보니 영어 원서 읽기가 ‘로망’이 되어 버리는 것입니다. 왜 우리는 영어 원서를 읽을까요? 원서 읽기에서 거듭 실패를 맛봤거나 영어를 어려워하는 사람들은 흔히 “나는 번역서를 읽으면 되겠군.” 하고 말합니다. 그렇지만 유감스럽게도 소설이나 논픽션이 아닌 이상 번역서를 읽는 것이 영어 원서 읽는 것 못지않게 어려운 경우가 많습니다. 이것은 오역이나 표현상의 한계로 생기는 문제가 아닌 구조적인 문제입니다. 우선 학술서나 전문서에 쓰이는 우리말은 그 자체가 어렵습니다. 예를 들어 철학에서 사용되는 오성(悟性)이라는 용어는 흔히 논리적으로 설명이 어려운 정신적 깨달음으로 사유하는 능력을 뜻하는데, 영어에서는 understanding이라고 하고, sensibility(감성) 또는 perception(지각)과 대립하는 개념으로 사용됩니다. 게다가 아무리 번역을 잘해도 원서의 의미를 100% 정확하게 전달할 수 없습니다. 학술서나 전문서를 제대로 번역하려면 해당 분야에 대한 풍부한 지식은 물론 우리말 표현에도 능숙해야 하는데, 이 모두를 다 갖추는 것은 현실적으로 매우 어렵기 때문입니다.
여기저기에서 “원서로 공부하는 게 더 쉬워!” 하는 소리가 나오는 것도 바로 이런 이유에서입니다. 하지만 번역서를 가지고 공부할 때 생길 수 있는 심각한 문제는 따로 있습니다.첫째, 번역량 자체가 턱없이 부족하다!
우선 수많은 영어 원서들이 제때에 모두 번역되어 소개되지 않습니다. 국내에서 우리가 접할 수 있는 번역서는 그 양이 절대적으로 부족합니다. 현재 우리나라에서 매년 출간되는 약 4만 종(2102년 통계)의 도서 가운데 번역서는 약 25%를 차지하여 1만 종 정도가 출간된다고 합니다. 이는 전 세계에서 1년에 발행되는 도서 약 100만 종 가운데 국내에는 약 1% 정도만이 소개되고 있다는 의미입니다. 하루가 다르게 변화하고 발전하는 세계의 많은 지식과 정보, 그 가운데서도 책으로 엮어진 것의 1%만을 우리말로 읽을 수 있다는 의미입니다. 결국 세계의 앞선 지식을 모국어로 습득하기에는 번역량 자체가 턱없이 부족한 것이지요. 둘째, 논문은 번역 자체가 안 된다!
문제는 번역서의 종수만이 아닙니다. 인터넷의 경우, 정보의 70%가 영어로 되어 있습니다. 그뿐인가요. 과학기술논문 인용색인(SCI) 등재 저널 수의 75%, 사회과학논문 인용색인(SSCI) 등재 저널 수의 85%가 영어권 저널입니다. 이렇듯 수많은 학문적 이론이나 지식, 정보가 영어 논문의 형태로 작성되어 쏟아져 나오고 있지만 이 논문들이 번역될 가능성은 거의 없습니다. 결국 영어 원서 읽기가 안 되면 이 많은 논문들은 그야말로 그림의 떡이 되는 거죠. 원서 읽기에 실패하는 이유는 뭘까요?그런데 왜 많은 이들이 영어 원서 읽기에 실패하는 걸까요? 기초가 부족해서 그런 걸까요? 그렇다면 수능 영어 성적이 1등급인 학생들이 원서 읽기에 실패하는 이유는 어떻게 해석해야 할까요?
영어 원서를 읽는 데 실패하는 이유는 따로 있습니다. 그 이유는 크게 세 가지로 나뉩니다. 첫째, 기초 용어에 대한 지식이 너무나 부족하다.
생물학을 예로 들어보겠습니다. 여러분은 이미 물질대사도 알고, 생물도 알고, 세포, 핵, 세포질, 단백질 그리고 핵산과 다당류를 알고 있습니다. 하지만 metabolism, living organism, cell, nucleus, cytoplasm, protein, nucleic acid, polysaccharides가 그에 해당하는 단어라는 것도 알고 있나요? 이렇게 기초 용어에 대한 지식이 부족하면 원서 읽기는커녕 사전에서 단어 찾기에 급급하게 됩니다. 그러다 보면 단어를 찾다 지쳐 영어 원서를 고이 모셔두게 되고요.둘째, 표현이나 설명 방식이 낯설 때가 많다.
생물학을 예로 들어보겠습니다. 여러분은 바이러스가 무엇인지 이미 알고 있습니다. 하지만 바이러스에 대한 설명이 “What a virus is by defi-nition is an infectious particle consisting of no more than genes packaged in a protein coat.” 하고 나오면 곤혹스러워집니다. 왜냐하면 이 설명을 ‘정의상으로 바이러스는 단지 외피 단백질로 포장된 유전자들로 이루어진 전염성 입자에 지나지 않는다.’라고 우리말로 번역해도 내용을 단번에 파악하기 쉽지 않은데, 영어로 접하면 더욱 어렵게 느껴지기 때문입니다.셋째, 모르는 내용을 접해야 하는 경우도 많다.
물론 우리말로 쓰인 책이라면 별 문제가 없습니다. 무슨 말이지, 잘 모르겠는데… 하면서도 차근차근 반복해서 읽다 보면 어느 순간, 어느 정도 감이 오게 마련이니까요. 하지만 영어 원서의 내용은 파악하기가 쉽지 않습니다. 왜냐하면 내용을 잘 파악하지 못하는 이유가 단어를 몰라서 그러는 건지, 표현이나 설명 방식이 낯설어 그러는 건지, 내용 자체를 충분히 알지 못하는 건지 제대로 파악할 수 없기 때문이죠. 사실 이 문제는 기초 용어를 어느 정도 마스터하고, 영어식 표현이나 설명 방식에 익숙해지면 충분히 해결할 수 있습니다. 우리말로 쓰인 책을 읽을 때처럼 모르는 부분은 우선 넘어가고 계속해서 차근히 읽어나가면서 파악하면 되니까요. 원서 읽기 성공률을 높여주는 이 책의 구성이 책은 생물학을 공부하는 학생들이 해당 분야 원서 읽기에 보다 수월하게 적응하도록 돕는 것을 주목표로, 다음과 같은 구성을 취하고 있습니다. 기초 용어 확인은 basic concept
본격적인 원서 읽기에 나서기 전에 해당 단원의 주제와 관련된 기초 용어들을 최대한 빨리 확인하고 습득할 수 있도록 영한 혼용 방식으로 구성한 코너입니다. 이 코너를 통해 여러분이 알고 있는 생물학 관련 기초 용어들의 영어 표현을 확인할 수 있으니 가급적 사전을 찾지 말고 한번에 쭉 읽으면서 영어와 한글을 동시에 여러분의 머릿속에 입력해보세요. 여기에 나오는 기초 용어는 이 단원에서 최소 3번 이상 반복해서 만나게 되니 굳이 따로 단어를 여러 번 쓰면서 일부러 외우지 않아 자연스럽게 익히게 됩니다. 원서 읽기 도전은 reading biology
영한 대역 방식으로 원서 읽기를 훈련하는 코너로, 우리가 알고 있던 생물학 지식이 영어로 어떻게 표현되는지 구체적으로 확인할 수 있습니다. 여기에 수록된 제시문의 내용은 대부분 여러분이 이미 공부했거나 각종 매체들을 통해 한 번쯤은 접했던 것들입니다. 그렇기 때문에 비록 전문 용어가 많고, 문장이 까다로워 보여도 차근차근 읽다 보면 충분히 이해할 수 있고, 횟수를 거듭하며 읽다 보면 읽는 속도가 빨라지면서 재미가 붙을 것입니다.
우리말 대역 부분에는 주요 기초 용어는 물론 까다로운 단어와 숙어, 구문까지 한글 옆에 병기해 원서 읽기에 실질적인 도움을 줄 수 있도록 했습니다. 이 부분 역시 본문을 쭉 읽어 나가는 것만으로도 학습이 되도록 구성했지만, 영어 실력이 부족하다고 느끼면 우리말 대역 부분을 먼저 보고 영어 부분을 읽어도 괜찮습니다. 다만 이후로는 반드시 영어 부분을 먼저 읽되, 최종적으로는 우리말 해석에 의존하지 않고 영어 부분을 읽을 수 있기를 바랍니다. 영어 문제 훈련은 solving problem
영어로 문제를 풀어보는 코너로, 시험에서 영어로 된 문제가 나왔을 때 당황하지 않도록 하기 위해 만들어졌습니다. 이 코너를 통해 생물학 분야의 시험 문제가 영어로는 어떻게 출제되는지 경험할 수 있습니다.복습에 추가 지식까지 rest in biology
주제와 관련된 흥미로운 인물이나 사건의 에피소드를 읽으며 앞서 배운 내용을 복습하는 코너입니다. 주요 용어나 개념을 재미있게 복습하면서 이미 알고 있던 지식과 에피소드를 연결하여 배운 내용을 잊지 않도록 하는 동시에 다양한 상식을 배울 수 있도록 구성했습니다. 이와 같은 순서로 생물학의 기본 어휘를 익히고 구문을 읽고 문제를 풀고 관련 에피소드까지 읽고 나면, 생물학 분야 영어 원서를 100% 다 읽어내지는 못하더라도 일정 이상 읽어낼 수 있으며 원서 리딩 및 독해에 한층 자신감이 생길 것입니다. 다시 한 번 강조하지만, 영어 원서 읽기는 로망도 선택도 아닌 필요조건이자 소양입니다.
상품 정보 고시
도서명 원서보다 먼저 읽는 영어로 생물학
저자 원서읽기연구소
출판사 이다새
출간일 2013-04-26
ISBN 9788960512955 (8960512958)
쪽수 264
사이즈 153 * 224 * 20 mm /471g
배송공지

사용후기

회원리뷰 총 0개

사용후기가 없습니다.

상품문의

등록된 상품문의

0개의 상품문의가 있습니다.

상품문의가 없습니다.

교환/반품

교환 및 반품
[반품/교환방법]
마이페이지> 주문배송조회 > 반품/교환신청 또는 고객센터 (1544-0435)로 문의 바랍니다.

[반품주소]
- 도로명 : (10882) 경기도 파주시 산남로 62-20 (산남동)
- 지번 : (10882) 경기도 파주시 산남동 305-21

[반품/교환가능 기간]
변심반품의 경우 수령 후 14일 이내, 상품의 결함 및 계약내용과 다를 경우 문제점 발견 후 30일 이내

[반품/교환비용]
단순 변심 혹은 구매착오로 인한 반품/교환은 반송료 고객 부담

[반품/교환 불가 사유]
- 소비자의 책임 있는 사유로 상품 등이 손실 또는 훼손된 경우
(단지 확인을 위한 포장 훼손은 제외)
- 소비자의 사용, 포장 개봉에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우
예) 화장품, 식품, 가전제품(악세서리 포함) 등
- 복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우
예) 음반/DVD/비디오, 소프트웨어, 만화책, 잡지, 영상 화보집
- 소비자의 요청에 따라 개별적으로 주문 제작되는 상품의 경우 ((1)해외주문도서)
- 디지털 컨텐츠인 eBook, 오디오북 등을 1회 이상 다운로드를 받았을 경우
- 시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우
- 전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에 해당되는 경우
* (1) 해외주문도서 : 이용자의 요청에 의한 개인주문상품으로 단순변심 및 착오로 인한 취소/교환/반품 시
‘해외주문 반품/취소 수수료’ 고객 부담 (해외주문 반품/취소 수수료 : ①양서-판매정가의 12%, ②일서-판매정가의 7%를 적용)

[상품 품절]
공급사(출판사) 재고 사정에 의해 품절/지연될 수 있으며, 품절 시 관련 사항에 대해서는 이메일과 문자로 안내드리겠습니다.

[소비자 피해보상, 환불지연에 따른 배상]
- 상품의 불량에 의한 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은 소비자분쟁해결 기준 (공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됩니다.
- 대금 환불 및 환불지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의 소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리함.
  • 원서보다 먼저 읽는 영어로 생물학

회원로그인

오늘 본 상품

  • 원서보다 먼저 읽는 영어로 생물학
    원서보다 먼저 읽는
    12,600