제대로 배우는 인도네시아어 회화. 3: 완성편 : 별밤서재

제대로 배우는 인도네시아어 회화. 3: 완성편 요약정보 및 구매

인도네시아 우이대학교 한국어과 학과장이 추천한

상품 선택옵션 0 개, 추가옵션 0 개

  • 안봉수 , 송창섭 (엮음)
  • 북랩
  • 2018-09-07
  • 9791162992623 (116299262X)

22,000

19,800(10% 할인)

포인트
190p
배송비
무료배송
포인트 정책 설명문 닫기

00포인트

포인트 정책 설명문 출력

관심상품

선택된 옵션

  • 제대로 배우는 인도네시아어 회화. 3: 완성편

관련도서

등록된 상품이 없습니다.

상품 정보

별밤서재 사은품
책 소개
인도네시아 우이대학교 한국어과 학과장이 추천한
책 상세소개


이 책의 내용을 충분히 익히면 관광통역사 시험에 합격하고, 현지 취업을 할 수 있다! 1권 기본 문법과 일상회화에서 꼭 쓰이는 단 문장 수록 2권 병원, 학교, 관공서, 관광지, 식당 등 장소별 실전 대화문 구성 3권 회의, 행사, 재해, 환경, 어린이 동화 등의 지문과 대화문 속에 고급 어휘 수록

목차
prologue 12

Bab 1. 인도네시아어 필수 회화 Percakapan sehari-hari

01 회의, 회사업무, 사업, 무역에 대하여

1. 반둥으로 출장 가다 Dinas ke Bandung 20
2. 중요한 회의가 있다 Ada Rapat yang Penting 21
3. 사무실에서의 대화 Percakapan di Kantor 22
4. 회사 동업자로부터의 전화 Telepon dari Mitra Usaha 23
5. 회사의 새 상품 Produk Baru Perusahaan 24
6. 친구 사무실을 방문하다 Mengunjungi Kantor Teman 25
7. 모든 일은 흥망성쇠가 있다 Setiap Usaha ada Pasang Surut 26
8. 게임 카드 Kartu Permainan 28
9. 수입과 수출 Ékspor dan Impor 31

02 스포츠, 운동경기, 놀이, 게임

1. 축구교실에 들어간 후 Setelah Ikut Sekolah Sépak Bola 34
2. 축구 경기 Pertandingan Sépak Bola 35
3. 후보선수 Pemain Cadangan 36

03 대회 및 행사에 대하여

1. 고인이 되신 내 아버지 덕분에 Karena Almarhum Ayahku 40
2. 자신을 믿어라 PD (Percaya Diri) Saja 42
3. 보이스카웃 행사 연설 Sambutan Acara Pramuka 45
4. 회사 자선 바자회 Bazar Perusahaan 46
5. 이임 행사 Acara Perpisahan 48

04 선물, 건강, 음식에 대하여

1. 아버지의 선물 Hadiah Ayah 49
2. 선물을 주는 표 Tikét Berhadiah 50
3. 특별한 선물 Hadiah Istiméwa 51
4. 좋은 선물 Hadiah yang Bagus 52
5. 나는 몸무게를 줄이고 싶다 Saya Ingin Mengurangi Berat Badan 53
6. 딘다는 뚱뚱해지는 것을 두려워한다 Dinda Takut Gemuk 54
7. 계란과 음식의 용도 Manfaat Telur dan makanan 56
8. 초콜릿의 효능 Fungsi COkélat 57
9. 과일을 좋아하지 않았기 때문에 Gara-Gara Tidak Suka Buah-Buahan 58

05 꿈, 결혼, 봉사 가족에 대하여

1. 어린 소녀의 꿈 Cita Cita Gadis Cilik 60
2. 결혼할 때 Waktu untuk Menikah 61
3. 내 친구의 결혼 Pernikahan Temanku 62
4. 한 소녀의 이야기 Cerita Seorang Gadis 63
5. 부모님을 위한 기도 Doa untuk Orang Tua 68
6. 나의 어머니 Bundaku 69
7. 할머니께서 지금 아프시다 Nénék sedang Sakit 70

06 사람의 특징, 성격

1. 한 성인 남자의 특징 Ciri-Ciri Seorang Laki Laki Déwasa 73
2. 편애하는 사람 Orang yang Pilih Kasih 73
3. 그는 돕기를 좋아하는 사람이다 Dia Orang Yang Ringan Tangan 74
4. 두 명의 쌀 장수 Dua Orang Pedagang Beras 75
5. 고집 센 사람 Orang yang Keras Kepala 76
6. 정직하지 않은 사람 Orang yang Curang 77
7. 그는 선입견을 가졌다 Dia Berprasangka 79
8. 어떤 사람이 훔쳤다고 선입관을 갖다 Berprasangka Seseorang Telah Mencuri 80
9. 너는 호색한이다 Kamu mata Keranjang 81
10. 그는 미소를 잘 짓는 사람이다 Dia Orang yang Murah Senyum 82
11. 그는 때리는 것을 좋아하는 사람이다 Dia Orang Yang Ringan Tangan 82
12. 그는 두 얼굴을 가졌다(이중 인격자다) Dia Bermuka Dua 84
13. 건방진 사람 Orang yang Besar Kepala 84

07 사랑, 삶, 운명

1. 그는 내 아버지가 아니다 Dia Bukan Ayahku 86
2. 시골에서 오신 선생님 Guru dari Kampung 87
3. 고기의 운명 Nasib Ikan 90
4. 탐욕스런 사람의 최후 Akibat Orang Tamak (Serakah) 91

08 환경에 대하여

1. 연못에 있는 고기가 죽었다 Ikan di Kolam Mati 94
2. 제 장소에 쓰레기를 버려라 Buanglah Sampah Pada Tempatnya 95
3. 쓰레기를 아무렇게나 버리지 마라 Jangan Membuang Sampah Sembarangan 96
4. 숲의 중요성 Kepentingan Hutan 98
5. 청소할 시간이다 Waktunya Bersih Bersih 99
6. 자와 코뿔소 Badak Jawa 99
7. 운동합시다 Ayo, Kita Berolahraga 101
8. 환경 수호자 Penyelamat Lingkungan 102
9. 숲의 기능 Fungsi Hutan 103

09 충고와 교훈

1. 한 노인의 충고 Nasihat Seorang Tua 105
2. 옛날 상사의 충고 Nasihat mantan atasan 106
3. 엄마의 충고 Nasihat Mama 108
4. 집단폭행 Main Hakim Sendiri 109
5. TV에서 오락 프로를 즐기려면 주의해야 한다 Menikmati Hiburan di TV Harus Hati-Hati 110
6. 우디의 거짓말 Kebohongan Udi 111

10 이주와 인구, 공문

1. 자와 섬의 인구 밀도 Kepadatan Penduduk Pulau Jawa 114
2. 삶의 질을 높여라 Meningkatkan Taraf Hidup 115
3. 이주의 목적 Tujuan Transmigrasi 116
4. 인도네시아 인구 Penduduk Indonésia 117
5. 역에서 길을 잃다 Tersesat di Stasiun 118
6. 땀 목욕 Mandi Keringat 119

11 분실, 실종에 대하여

1. 내 모자가 없어지다 Topi Saya Hilang 122
2. 카드를 분실하다 Kehilangan ATM 123
3. 비나의 지갑이 없어졌다 Dompét Vina Hilang 125
4. 레시의 지갑이 없어졌다 Dompét Réssi hilang 126
5. 돛단배 모형 Miniatur kapal Layar 127
6. 회비가 없어졌다 Uang Iuran hilang 128
7. 이것은 누구의 자전거니 Ini Sepéda Siapa 130

12 재해를 당하다

1. 회사에 화재가 발생하다 Terjadi Kebakaran di Perusahaan 134
2. 심빵뚜주에서의 홍수 Banjir di Simpangtuju 135
3. 홍수 뉴스 Berita Banjir 137
4. 족자카르카에서의 지진 Gempa di Yogyakarta 139
5. 홍수 피해 Akibat Banjir 140

13 돕기와 적십자 활동

1. 진심으로 돕기 Menolong dengan Ikhlas 142
2. 자연재해 뉴스 Kabar Bencana Alam 143
3. 거지 아이를 만나다 Bertemu Dengan Seorang Anak Pengemis 144
4. 홍수 피해자 돕기 Bantuan Korban Banjir 146
5. 홍수 피해자를 위하여 지원금을 주다 Memberi Bantuan untuk Korban Banjir 148
6. 문맹을 퇴치하자 Berantas Buta Huruf 149
7. 재난은 그를 학교에 가지 못하게 만들었다 Musibah Membuatnya Tak Bisa Bersekolah 151
8. 사회의 관심 Kepedulian Sosial 153
9. 산사태 사건 Bencana Tanah Longsor 154
10. 적십자 Palang Mérah 156
11. 반둥에 있는 피난 천막에서 Di Sebuah Ténda Pengungsian di Bandung 158

14 농업 및 어업, 협동조합

1. 수염 할아버지 Kakék Kumis 160
2. 한 버섯 농부와 인터뷰하기 Wawancara Dengan Seorang Petani Jamur 162
3. TV에서 바다에 대한 인터뷰 Wawancara Mengenai Laut di TV 163
4. 협동조합에서 근무하다 Bekerja di Koperasi 165
5. 학교 협동조합 Koperasi Sekolah 166

15 이웃과 시골에 대하여

1. 살아있는 가게 Warung Hidup 169
2. 하숙집 찾기 Mencari Kos 170
3. 당신 어디 사세요? Kamu Tinggal Di Mana? 171

16 재활용 및 만들기에 대한 대화

1. 한 잔의 수수를 만드는 방법 Cara Membuat 1 Gelas Susu 174
2. 온데 온데 과자 Kué Ondé Ondé 175
3. 내가 만든 도자기 Keramik Buatanku 176
4. 헌 물건을 사용하라 Memanfaatkan Barang Bekas 178
5. 자투리 천으로 가방을 Tas dari Kain Perca 179
6. 공예품 만들기 Membuat Kerajinan Tangan 180

17 수선, 수리, 건설

1. 고장난 TV Télévisi Yang Rusak 182
2. 나는 기술자를 고용하고 있다 Saya Mempekerjakan Montir 183
3. 전등선이 끊어지다 Kabel Lampunya Putus 184
4. 백화점을 건립하다 Membangun Mal 185
5. 고가도로 Jalan Layang 186

18 발명, 발견

1. 역사를 바꾼 발명 Penemuan yang Mengubah Sejarah 189
2. 현대(첨단) 기술의 피해 Kerugian Téknologi Canggih 190
3. 과학자 후보 Calon Ilmuwan 191
4. 로봇 아시모 Robot Asimo 193
5. 커피를 알기 Mengenal Kopi 195

19 동화이야기 1

1. 정직한 양치기 Penggembala yang Jujur 197
2. 현명한 농부 Petani yang cerdik 198
3. 개미의 삶 Kehidupan Semut 201
4. 왕의 선물 Hadiah Dari Raja 204

20 동화이야기 2

1. 한 요정의 이야기 Cerita Suatu Peri 206
2. 일곱 아가씨가 시골에 왔다 Tujuh Orang Gadis Datang ke Désa 210
3. 도마뱀의 언어 Bahasa Cécak 212
4. 성냥팔이 어린 소녀 Gadis Cilik Penjual Korék Api 214
5. 노루와 악어 이야기 Cerita Kancil dan Buaya 216
6. 부모님을 버리다 Membuang Orang Tua 218
7. 왕의 마음이 바뀌었다 Hati Raja Berubah 219
8. 살인 누명 Fitnah Pembunuhan 220

Bab 2. 인도네시아 노래

1. 디아 Dia 226
2. 너가 행복하다면 Asalkan kau bahagia 227
3. 야간 열차 Keréta Malam 228
4. Starla를 위한 사랑의 편지 Surat Cinta Untuk Starla 229

부록. 인도네시아어 관광통역사 면접시험 예상 문제(51~100항) 233
책속으로
우리나라는 무역 강대국으로서 세계의 많은 나라와 교류하고 있으며 더 많은 교류를 해야 하는 나라입니다.
이러한 상황에서 이억 팔천의 인구와 넓은 땅, 풍부한 천연자원을 보유한 나라로써 많은 전문가가 미래에 4대 경제 대국이 되리라 예측한 인도네시아와의 교류는 무척 중요한 사안이 될 것이 분명합니다.이 책은 실생활에서 충분히 쓰일 내용이 방대하게 수록되었습니다. 또한, 우이대학교 한국어과 학과장을 비롯해 교수 회의에서 우수한 책으로 평가되어 추천을 받았으며, 80여 명의 다양한 지역 출신과 연령층이 녹음에 참여했다는 점에서 다른 책들과의 차별점을 두었습니다.앞으로 인도네시아란 국가의 문화와 산업 등, 각 분야에 관심이 있거나 관련된 일을 하실 분들께서 이 책을 통해 가장 빠르고 정확하게 본인이 설계한 미래에 도달하시기를 기원합니다.- '프롤로그' 중에서
상품 정보 고시
도서명 제대로 배우는 인도네시아어 회화. 3: 완성편
저자 안봉수 , 송창섭 (엮음)
출판사 북랩
출간일 2018-09-07
ISBN 9791162992623 (116299262X)
쪽수 268
사이즈 184 * 259 * 19 mm /679g
배송공지

사용후기

회원리뷰 총 0개

사용후기가 없습니다.

상품문의

등록된 상품문의

0개의 상품문의가 있습니다.

상품문의가 없습니다.

교환/반품

교환 및 반품
[반품/교환방법]
마이페이지> 주문배송조회 > 반품/교환신청 또는 고객센터 (1544-0435)로 문의 바랍니다.

[반품주소]
- 도로명 : (10882) 경기도 파주시 산남로 62-20 (산남동)
- 지번 : (10882) 경기도 파주시 산남동 305-21

[반품/교환가능 기간]
변심반품의 경우 수령 후 14일 이내, 상품의 결함 및 계약내용과 다를 경우 문제점 발견 후 30일 이내

[반품/교환비용]
단순 변심 혹은 구매착오로 인한 반품/교환은 반송료 고객 부담

[반품/교환 불가 사유]
- 소비자의 책임 있는 사유로 상품 등이 손실 또는 훼손된 경우
(단지 확인을 위한 포장 훼손은 제외)
- 소비자의 사용, 포장 개봉에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우
예) 화장품, 식품, 가전제품(악세서리 포함) 등
- 복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우
예) 음반/DVD/비디오, 소프트웨어, 만화책, 잡지, 영상 화보집
- 소비자의 요청에 따라 개별적으로 주문 제작되는 상품의 경우 ((1)해외주문도서)
- 디지털 컨텐츠인 eBook, 오디오북 등을 1회 이상 다운로드를 받았을 경우
- 시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우
- 전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에 해당되는 경우
* (1) 해외주문도서 : 이용자의 요청에 의한 개인주문상품으로 단순변심 및 착오로 인한 취소/교환/반품 시
‘해외주문 반품/취소 수수료’ 고객 부담 (해외주문 반품/취소 수수료 : ①양서-판매정가의 12%, ②일서-판매정가의 7%를 적용)

[상품 품절]
공급사(출판사) 재고 사정에 의해 품절/지연될 수 있으며, 품절 시 관련 사항에 대해서는 이메일과 문자로 안내드리겠습니다.

[소비자 피해보상, 환불지연에 따른 배상]
- 상품의 불량에 의한 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은 소비자분쟁해결 기준 (공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됩니다.
- 대금 환불 및 환불지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의 소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리함.
  • 제대로 배우는 인도네시아어 회화. 3: 완성편

회원로그인

오늘 본 상품

  • 제대로 배우는 인도네시아어 회화. 3: 완성편
    제대로 배우는 인도
    19,800