숫따니빠따 : 별밤서재

숫따니빠따 요약정보 및 구매

빠알리 원전 번역

상품 선택옵션 0 개, 추가옵션 0 개

  • 일아
  • 불광출판사
  • 2015-02-17
  • 9788974790936 (8974790939)

17,000

15,300(10% 할인)

포인트
150p
배송비
무료배송
포인트 정책 설명문 닫기

00포인트

포인트 정책 설명문 출력

관심상품

선택된 옵션

  • 숫따니빠따

관련도서

등록된 상품이 없습니다.

상품 정보

별밤서재 사은품
책 소개
빠알리 원전 번역
책 상세소개


소설 제목 ‘무소의 뿔처럼 혼자서 가라’로 널리 알려진 불교 경전 숫따니빠따는, 담마빠다(법구경)와 함께 전 세계적으로 가장 많이 애독되는 고전 가운데 하나다. 젊은 붓다가 제자들과 다양한 주제에 관해 나눈 문답이 실려 있어, 죽음·늙음·자유·욕망·깨달음 등에 대한 붓다 가르침의 가장 초창기 버전을 확인할 수 있는 경전이다. 또한 당시의 상황을 반영하는 다양한 장면들도 실려 있어, 2천5백 년 전 인도 사회를 엿볼 수 있는 자료로서도 가치가 있다.

목차
머리말

1장 뱀의 장 Uraga-vagga[우라가 왁가]
2장 작은 장 C?la-vagga[쭐라 왁가]
3장 큰 장 Mah?-vagga[마하 왁가]
4장 여덟의 장 A??haka-vagga[앗타까 왁가]
5장 피안 가는 길의 장 P?r?yana-vagga[빠라야나 왁가]

부록: 숫따니빠따 이해를 위한 배경 설명
주석
책속으로
다시 태어나도록 얽어매는 원인이 되는 욕망에서 생긴 어떤 것도 없는 수행자는, 이 세상도 저 세상도 다 버린다. 뱀이 낡고 묵은 허물을 벗어 버리듯. (게송 16)소리에 놀라지 않는 사자처럼, 그물에 걸리지 않는 바람처럼, 물에 더렵혀지지 않는 연꽃처럼, 코뿔소의 뿔처럼 혼자서 가라. (게송 71)믿음은 씨앗이며, 고행은 비이며, 지혜는 나의 멍에와 쟁기입니다. 부끄러움은 쟁기의 자루이며, 마음은 멍에의 끈이며, 마음챙김은 나의 보습과 (소몰이) 막대입니다. 몸을 절제하고, 말을 절제하고, 배에 맞게 음식을 절제하고, 진리를 잡초 제거의 도구로 삼고, 온화함은 (멍에를) 벗음입니다. (게송 77, 78)출생에 의해 천한 사람이 되는 것이 아니오. 출생에 의해 브라흐민이 되는 것도 아니오. 행위에 의해 천한 사람이 되고, 행위에 의해 브라흐민이 되는 것이오. (게송 136)어떤 살아 있는 존재들이건, 동물이거나 식물이거나 남김없이, 길거나 크거나 중간이거나, 짧거나 조그맣거나 거대하거나, 보이는 것이나 보이지 않는 것이나, 멀리 사는 것이나 가까이 사는 것이나, 태어난 것이나 태어날 것이나, 존재하는 모든 것들은 행복하라. (게송 146, 147)거칠고, 잔혹하고, 등 뒤에서 욕하고, 친구를 배신하고, 자비가 없고, 교만하고, 인색해서 어떤 누구에게도 베풀지 않는 사람들, 이것이 비린 것이지 육식이 비린 것이 아니다. (게송 244)청정하고, 허물이 없고, 악의가 없는 사람에게 악의를 품는 사람은, 바람을 거슬러 던진 미세한 먼지처럼 악은 그 어리석은 자에게 되돌아간다. (게송 662)골짜기와 개울을 흐르는 물과 강물에 대하여 알아라. 작은 개울은 소리 내어 흐르지만 큰 강물은 소리 없이 흐른다. (게송 720)(이론을) 만들지 않고, 선호하지도 않고, ‘이것이야 말로 절대적인 청정’이라고 말하지도 않는다. 묶인 집착의 굴레를 벗어나 이 세상에서 어떤 것에 대해서도 갈망을 만들지 않는다. (게송 794)물방울이 연잎에 묻지 않듯이, 물이 연꽃을 더럽히지 않듯이, 그처럼 성자는 본 것, 들은 것, 생각한 것에 더럽혀지지 않는다. (게송 812)알맞은 때에 음식과 옷을 얻고 만족을 위해 (알맞은) 분량을 알아야 한다. 이런 것들 속에서 자신을 지키고, 마을에서는 조심스레 행동하고, 감정을 상하게 하더라도 거친 말을 해서는 안 된다. (게송 971)
출판사 서평
■ 내용 소개“소리에 놀라지 않는 사자처럼,
그물에 걸리지 않는 바람처럼,
물에 더럽혀지지 않는 연꽃처럼,
코뿔소의 뿔처럼 혼자서 가라.”‘무소의 뿔처럼 혼자서 가라’라는 구절로 널리 알려진
불교 최초의 경전 숫따니빠따를 빠알리 원전 번역본으로 만난다소설 제목 ‘무소의 뿔처럼 혼자서 가라’로 널리 알려진 불교 경전 숫따니빠따는, 담마빠다(법구경)와 함께 전 세계적으로 가장 많이 애독되는 고전 가운데 하나다. 젊은 붓다가 제자들과 다양한 주제에 관해 나눈 문답이 실려 있어, 죽음·늙음·자유·욕망·깨달음 등에 대한 붓다 가르침의 가장 초창기 버전을 확인할 수 있는 경전이다. 또한 당시의 상황을 반영하는 다양한 장면들도 실려 있어, 2천5백 년 전 인도 사회를 엿볼 수 있는 자료로서도 가치가 있다. 숫따니빠따는 빠알리어로 Sutta-nip?ta인데, ‘Sutta’가 ‘경’이고 ‘nip?ta’가 ‘모음’이므로 ‘숫따니빠따’를 뜻풀이하면 ‘경의 모음’이다. 72개의 작은 ‘경’들이 모여 탄생한 숫따니빠따는 완전한 자유에 이르는 길을 독자에게 제시하고 있다.붓다 가르침의 가장 순수한 모습이 담긴 경전
아직 불교라는 종교의 체계가 잡히지 않았던 때, 깨달음을 이뤘다는 젊은 붓다의 소문을 듣고 사람들이 모여든다. 그들 가운데는 구도의 열정으로 붓다를 마주한 이뿐 아니라, 젊은 붓다를 가늠해 보고자 붓다에게 도전하는 이, 진정한 붓다인지 확인하려고 붓다를 시험하는 이도 있었다. 붓다 앞에 선 그들은 폭력, 서두름, 죽음, 늙음, 자유 등에 대해 품고 있던 의혹들을 붓다에게 던지고, 붓다는 질문에 친절하게 답한다. 붓다와 나누는 이야기 속에서 물음표들은 하나하나 떨어져 나가고, 마음이 말끔해진 질문자들은 하나둘씩 붓다의 제자가 된다.
그렇게 집에서 집 없는 곳으로 출가한 이들 앞을 또 하나의 장벽이 막아서고 있었다. 바로 수행자로서 어떻게 살아야 하는지에 대한 문제였다. 제자들은 붓다에게 끊임없이 물었고, 붓다는 하나씩 짚어 가며 답했다. 음식을 대하는 태도에 대하여, 사람을 맞는 자세에 대하여, 재물을 향한 마음에 대하여 붓다는 설명했고, 그 말들이 모여 수행자의 ‘계율’이 되었다.
수행자의 몸가짐에 대한 붓다의 말 속에는 구시대를 깨뜨리고 새시대를 여는 사상이 담겨 있다. 붓다는 ‘출생’에 의하여 성자가 되는 것이 아니라 ‘행위’에 의하여 성자가 된다고 자주 말한다. 출생 신분이 한 사람의 일생을 가르던 철저한 신분제 속에서, 행위에 의해 성자가 된다는 선언은 사회의 근본을 흔드는 외침이었다. 이 목소리가 가지지 못한 자들에게 희망이 되었음은 물론이다.
숫따니빠따에는 이런 장면들이 생생하게 실려 있다. 불교 최초의 경전으로 꼽히는 숫따니빠따인 만큼, 후대에 가미된 화려하거나 거창한 꾸밈 없이 담백하고 쉬운 말로 소박하고 진솔하게 그 장면들이 그려진다. 이것이 숫따니빠다를 보면 ‘붓다 가르침의 가장 순수한 모습’을 만날 수 있다고 하는 이유이자, 숫따니빠따가 인류의 고전 목록에서 빠지지 않는 이유이다.단어 하나 구절 하나에 배어 있는 역자의 세심한 고뇌
숫따니빠따는 국내에 주로 일역이나 영역으로 소개되어 왔다. 유일한 빠알리 원전 번역으로는 전재성 박사의 번역본이 있는데, 인연담과 주석을 합쳐 분량이 방대해진 나머지 대중들이 접근하기엔 다소 부담스러운 면이 있다. 가장 대중적으로 읽히던 법정 스님 번역본도 스님 입적과 함께 절판된 지 수년이 흘렀다. 상황이 이러하니, 중역으로 인한 오류를 줄여 붓다 가르침의 순수한 모습을 최대한 간직하되 부담 없이 읽을 수 있는 숫따니빠따 번역본에 대한 갈증이 늘 있어 왔다. 『빠알리 원전 번역 숫따니빠따』를 출판하게 된 이유가 바로 이것이다.
이 책을 옮긴 일아 스님은 6년 가까이 수녀로 생활하다가 가톨릭보다는 불교가 본인에게 더 잘 맞는다고 판단, 종신 서원 전에 수녀원을 나와 법정 스님이 추천한 사찰로 출가를 한 독특한 경력의 소유자다. 내면의 목소리에 귀 기울이는 정직하고 치열한 삶 속에서 빠알리 경전을 국내에 알리는 데 오랜 세월 진력해 온 분이다. 그 열정이 『빠알리 원전 번역 숫따니빠따』에도 고스란히 배어 있어, 단어 하나 구절 하나에서도 흐트러짐을 찾아보기 어렵다.
부디 이 책을 읽는 모든 이가 순수하고 맑은 붓다의 샘물 같은 지혜를 길어 가기를 염원해 본다.
상품 정보 고시
도서명 숫따니빠따
저자 일아
출판사 불광출판사
출간일 2015-02-17
ISBN 9788974790936 (8974790939)
쪽수 428
사이즈 130 * 195 * 20 mm /532g
배송공지

사용후기

회원리뷰 총 0개

사용후기가 없습니다.

상품문의

등록된 상품문의

0개의 상품문의가 있습니다.

상품문의가 없습니다.

교환/반품

교환 및 반품
[반품/교환방법]
마이페이지> 주문배송조회 > 반품/교환신청 또는 고객센터 (1544-0435)로 문의 바랍니다.

[반품주소]
- 도로명 : (10882) 경기도 파주시 산남로 62-20 (산남동)
- 지번 : (10882) 경기도 파주시 산남동 305-21

[반품/교환가능 기간]
변심반품의 경우 수령 후 14일 이내, 상품의 결함 및 계약내용과 다를 경우 문제점 발견 후 30일 이내

[반품/교환비용]
단순 변심 혹은 구매착오로 인한 반품/교환은 반송료 고객 부담

[반품/교환 불가 사유]
- 소비자의 책임 있는 사유로 상품 등이 손실 또는 훼손된 경우
(단지 확인을 위한 포장 훼손은 제외)
- 소비자의 사용, 포장 개봉에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우
예) 화장품, 식품, 가전제품(악세서리 포함) 등
- 복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우
예) 음반/DVD/비디오, 소프트웨어, 만화책, 잡지, 영상 화보집
- 소비자의 요청에 따라 개별적으로 주문 제작되는 상품의 경우 ((1)해외주문도서)
- 디지털 컨텐츠인 eBook, 오디오북 등을 1회 이상 다운로드를 받았을 경우
- 시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우
- 전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에 해당되는 경우
* (1) 해외주문도서 : 이용자의 요청에 의한 개인주문상품으로 단순변심 및 착오로 인한 취소/교환/반품 시
‘해외주문 반품/취소 수수료’ 고객 부담 (해외주문 반품/취소 수수료 : ①양서-판매정가의 12%, ②일서-판매정가의 7%를 적용)

[상품 품절]
공급사(출판사) 재고 사정에 의해 품절/지연될 수 있으며, 품절 시 관련 사항에 대해서는 이메일과 문자로 안내드리겠습니다.

[소비자 피해보상, 환불지연에 따른 배상]
- 상품의 불량에 의한 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은 소비자분쟁해결 기준 (공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됩니다.
- 대금 환불 및 환불지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의 소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리함.
  • 숫따니빠따

회원로그인

오늘 본 상품

  • 숫따니빠따
    숫따니빠따
    15,300